Актер озвучки
Актер озвучки или дубляжа – профессионал, читающий закадровый текст или произносящий реплики персонажей в кинофильмах, мультфильмах, подкастах, телепередачах, сериалах, радиоспектаклях, компьютерных играх, рекламных роликах и т. д. На экране он никогда не появляется: зрители слышат только его голос. Кстати, недавно центр профориентации ПрофГид разработал точный тест на профориентацию, который сам расскажет, какие профессии вам подходят, даст заключение о вашем типе личности и интеллекте.
Краткое описание
Трудно найти человека, никогда не сталкивавшегося с результатами работы актера озвучания, но далеко не все знают, как выглядит его повседневная работа. Обычно она состоит из двух этапов:
- Предварительная подготовка. Процесс озвучивания начинается с чтения сценария целиком или той его части, которая непосредственно касается актера дубляжа или озвучки. Часто этот этап включает и знакомство с фильмом или другим видеоконтентом, которые требуется озвучить.
- Работа в студии. Профессионал сидит перед микрофоном, напротив располагается экран с фильмом, передачей и т. д. Они демонстрируются фрагментами продолжительностью 10–90 секунд. Актер дубляжа озвучивает свои реплики или отрывок текста, подбирая соответствующую интонацию. Если по какой-либо причине синхронное изображение отсутствует, приходится угадывать нужную интонацию, пользуясь комментариями к репликам.
Процессом озвучки руководит режиссер звукозаписи: именно он решает, сколько дублей нужно сделать (иногда их количество доходит до нескольких десятков).
Продолжительность работы в студии зависит от объема озвучиваемого текста: если в случае с коротким видеороликом хватает нескольких часов, то 120-серийный сериал будет озвучиваться несколько недель.
Особенности профессии
Озвучка предполагает создание оригинальной фонограммы с нуля: например, актер записывает аудиокнигу, говорит за анимированного персонажа в мультфильме или рассказывает о событиях в документальной киноэпопее. Если же озвучка заменяет собой оригинальную фонограмму, то говорят о дубляже. Он бывает двух видов:
- полный (зритель слышит не оригинальную фонограмму, а только голоса актеров озвучки);
- закадровый, когда дубляж накладывают поверх оригинальной звуковой дорожки.
Дублирование, как правило, служит частью подготовки иностранного фильма к выходу в прокат. В СССР применялся полный дубляж: все западные звезды говорили голосами отечественных актеров. Закадровое дублирование получило широкое распространение с начала 1990-х, при этом его качество бывало весьма разным, часто далеким от профессионального.
Иногда озвучка необходима и в художественных фильмах отечественного производства: если режиссер решает, что «родной» голос исполнителя главной или второстепенной роли не подходит к его образу или у актера есть дефекты дикции, акцент. Так, Д. Баниониса, блестяще сыгравшего Председателя в «Приключениях принца Флоризеля», озвучил А. Демьяненко, а Б. Брыльску в «Иронии судьбы» – В. Талызина.
Полный дубляж считается своего рода высшим пилотажем для актера озвучки: ведь ему нужно не только передать эмоции и характер героя, но и уложиться в хронометраж. Однако и «обычная» озвучка не банальная задача. Для разного видеоконтента требуются голоса разных тембров и высоты: достаточно вспомнить актрису К. Румянову, много лет озвучивавшую высоким детским голоском Зайца в «Ну, погоди!». Румянова специализировалась на детских мультфильмах, но если актер дубляжа способен менять голос, это значительно расширяет диапазон его профессиональных возможностей.
Плюсы и минусы
Профессия подходит людям разных возрастов – для озвучки и дубляжа нужны и голоса умудренных жизнью актеров, и совсем юные голоса (когда Алина Кукушкина начала озвучивать главную героиню мультфильма «Маша и медведь», ей было 7 лет).
Среди других плюсов профессии актера озвучки:
- Востребованность: профессионалы озвучивания необходимы не только в кино, но и в анимации, на телевидении и т. д.
- Отсутствие рутины: сегодня актер дубляжа озвучивает голливудскую диву, а завтра говорит голосом мультипликационного персонажа.
- Возможность работать на себя в качестве фрилансера.
Главный минус профессии необычен: это ощущение второстепенности, болезненное для самолюбия: ведь зрители и критики замечают актеров, играющих главные роли, но практически никогда не обращают внимания на тех, чьими голосами они говорят. Слава нечасто приходит к мастерам озвучивания, даже если за их плечами не один десяток фильмов.
К недостаткам также относятся:
- Скромные доходы, особенно у новичков.
- Ненормированный рабочий день, эмоциональные перегрузки.
- Необходимость постоянной работы над голосом.
Личные качества
Главное качество, без которого невозможно достичь успеха в сфере озвучки – это сильный, звучный, хорошо поставленный или необычный голос. Необходимы также четкая дикция, грамотная речь, чувство ритма, творческое воображение и, разумеется, актерские способности: ведь процесс дублирования предполагает перевоплощение в озвучиваемого персонажа.
Среди других важных характеристик актера озвучки – целеустремленность, трудолюбие, адаптивность, готовность к переработкам, креативность, умение работать в команде, организованность.
Где учиться
Первым шагом на пути овладения профессией актера озвучки обычно становится поступление во ВГИК, ВТУ имени М. С. Щепкина, РАТИ-ГИТИС, Театральный институт им. Б. Щукина или любой другой вуз, в котором ведут обучение по специальности 52.05.01 «Актерское искусство». В большинстве случаев абитуриенту потребуются хорошие результаты ЕГЭ всего по двум дисциплинам – литературе и русскому языку, при этом он должен успешно выдержать творческое испытание вместо третьего предмета ЕГЭ.
Конкурс в творческие вузы традиционно большой, но получить высшее образование по актерской специальности можно и в учебных заведениях общегуманитарной направленности, например, в НИУ ВШЭ или МосГУ. Актерские специальности есть и в некоторых педагогических вузах.
Другой вариант обучения – специальность 42.03.02 «Журналистика» по профилям «Телерадиожурналистика» или «Радиовещание». Так можно выучиться на диктора или радиоведущего, а затем пройти курсы дубляжа: их проводят творческие вузы, например, Театральный институт им. Б. Щукина и др.
Место работы
Актер дубляжа может работать как фрилансер, заключая договоры с работодателями на озвучивание конкретных проектов, а может состоять в штате:
- киностудии;
- федерального или регионального телеканала;
- крупной радиостанции;
- частной компании, специализирующейся на дубляже и озвучке;
- анимационной студии;
- компании, занимающейся производством видеоигр;
- рекламного агентства и т. д.
Карьера
Основных вариантов карьерного продвижения актера озвучки два.
- Первый можно назвать творческим: он подразумевает рост профессионального мастерства и постепенный переход от озвучки случайных недорогих заказов к работе над блокбастерами, популярными телесериалами и другими масштабными проектами. Высшей карьерной точкой в этом случае станет статус «официального голоса», т. е. основного, а иногда и единственного «голосового» дублера знаменитого актера (например, Аль Пачино в России озвучивает В. Еремин, а «монополия» на дубляж Ди Каприо у С. Бурунова). Успехом также считается приобретение популярности за счет «авторских переводов» – озвучки иностранных кинолент в оригинальном неповторимом стиле, как это делает, к примеру, Дмитрий «Гоблин» Пучков.
- Второй вариант карьеры можно назвать административным или деловым: его суть заключается в смене статуса рядового исполнителя на роль главы соответствующего подразделения в рамках киностудии, телеканала или же в создании собственной независимой студии дубляжа.
Зарплата
По данным hh.ru, начинающий актер озвучки, состоящий в штате студии, может рассчитывать на 75–85 тыс. руб. в месяц. Зарплаты мастеров дубляжа начинаются от 100–110 тыс. руб. Что касается гонораров за работу над одним проектом, то здесь назвать среднюю сумму трудно. Известно, что даже опытные актеры получают минимальные гонорары за создание аудиокниг – 20–30 тыс. руб., зато за дублирование иностранного блокбастера им платят в 10 раз больше.
Профессиональные знания
Актер дубляжа должен хорошо разбираться:
- в особенностях и технологиях всех видов озвучивания (закадр, дубляж, липсинг и т. д.);
- орфоэпических нормах;
- речевом этикете;
- основах актерского мастерства.
Нужно уметь работать со звукозаписывающим оборудованием, желательно иметь представление о возможностях компьютерных программ для озвучивания: Pro Tools, Adobe Audition, Audacity, REAPER и др.
Большой плюс для актера озвучки – владение английским и другими иностранными языками, а также знание классики кинематографа и основных тенденций современного видеорынка.